DLG_Goto_Label_Help="Helburua ezkerraldean aukeratu.
"Nora-Joan" botoia erabili nahi baduzu, hutsunea nahi duzun zenbakiarekin bete. + eta - erabil daitezke, era erlatiboan mugitzeko. Hau da, "+2"idazten baduzu eta "Lerroa" aukeratzen baduzu, "Nora Joan" aukerak, 2 lerro mugituko zaitu zauden lerrotik."
DLG_Goto_Label_Name="&Izena:"
DLG_Goto_Label_Number="&Zenbakia:"
DLG_Goto_Label_What="Hona Joan:"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Laster-marka"
DLG_Goto_Target_Line="Lerroa"
DLG_Goto_Target_Page="Orria"
DLG_Goto_Target_Picture="Irudia"
DLG_Goto_Title="Hona joan..."
DLG_HdrFtr_FooterEven="Orri-oin ezberdinak aurrez-aurreko orrietan"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Orri-oin ezberdinak lehenengo orrian"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa Hurrengo Paragrafoa"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa Aurreko Paragrafoa"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Paragrafo honek testu bat ordezkatzen du, dokumentuan ikusten den bezala. Aurrebista honetako testua ikusteko, aukeratu dokumentuko testu zati bat eta zabaldu elkarrizketa kuadroa."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Lerroak batera mantendu"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Web orri bat bezala aurreikusi fitxategia"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Web orri bat bezala aurreikusi fitxategia"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Dokumentu hau ireki"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Dokumentuen zerrenda osoa erakutsi"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Leiho berri bat ireki dokumentuarentzat"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Aldaketa honek Abiword berhastean edo dokumentu berri bat sortzen denean bakarrik izango du eragina."
MSG_BookmarkNotFound="Dokumentu honetan ez da "%s" laster-marka aurkitu."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Goiburuak eta Orri-oinak soilik editatu daitezke inprimaketan ikusiko den moduan.
Modu hau aukeratzeko, hautatu Ikusi eta ondoren Inprimaketa Diseinua, menuetan.
Sartu nahi al duzu Inprimaketa Diseinu moduan orain?"
MSG_ConfirmSave=" %s dokumetuaren aldaketak gorde irten aurretik?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Aldaketak galdu egingo dira ez badituzu gordetzen."
MSG_DefaultDirectionChg="Norabide lehenetsia aldatu duzu."
MSG_DirectionModeChg="Idazkeraren norabidea aldatu duzu."
MSG_DlgNotImp="%s oraindik inplementatu gabe.
;
Programatzailea bazara, inplementatzen saia zaitezke %s-n, %d lerroan
eta berrikuntzak honako helbidera bidali:
\tabiword-dev@abisource.com
Bestela, pazientzia izan."
MSG_EmptySelection="Uneko selekzioa hutsik dago"
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Hiper-lotura egingo zaion testua paragrafo bakar bat izan behar da."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Kontuz: [%s]liburu-marka ez da existitzen."
MSG_HyperlinkNoSelection="Dokumentuaren zati bat aukeratu behar da hiperesteka bat txertatu aurretik."
MSG_IE_BogusDocument="Abiword-ek ezin du %s fitxategia ireki. Hondatuta egon daiteke."
MSG_IE_CouldNotOpen="Ezin daiteke %s fitxategia ireki idazteko"
MSG_IE_CouldNotWrite="Ezin daiteke %s fitxategian idatzi"
MSG_IE_FakeType="%s fitxategia ez da dirudien motatakoa"
MSG_IE_FileNotFound="Ez da %s fitxategia aurkitu"
MSG_IE_NoMemory="Memoria agortua %s zabaltzen saiatzean"
MSG_IE_UnknownType="%s fitxategiaren mota ezezaguna da"
MSG_IE_UnsupportedType="%s fitxategia ez dago fitxategi motetan onarturik"